正在加载

贾拉比纳

我总在想,到底世界需要我们妥协多少。或者说,面对现实,我们能够坚持多少?日子一天天地过,伤害一天天地的蔓延,我也总在想,要是人们能给我一个平常的机会,只是简单。在这座平静到不能再平静的小城里,我知道我没有资格去受伤,因为我还要生活,还要奋斗。姐姐说其实我活得苦,她明白。的确,10多年来,我感激他,由衷的感激,无论是身体的还是精神的。倘若说这世界最不舍得的或许会是她了。可她和许多善良的人一样,得不到善良。我总喜欢用这种口气来说话,好比我总喜欢扯中国人其实有多朴实,其实我自己也不过是中国人。
随手翻开的摄影集子,Josef Koudelka的作品始终是我最爱的风格,无论你看上多少遍。我不清楚Josef Koudelka与吉普塞人之间到底有怎样的联系,或许他和他们一样的孤单,只是我能从他的镜头中感受到苍凉,不是闹市区乞丐的苍凉,而是心灵无所着的苍凉。这种由心底散发出来的精神你同样能够从西伯来的世界中找到。一种漂泊了千年的民族,一个现在还在漂泊的民族。当全世界的镁光灯一起关注到这群弱势的人时,却成了无数的modern裙下的万种风情,有种东西叫做潮流。
在Josef Koudelka的所有作品中,最喜爱的还是那张贾拉比纳,或许还因为曾经的Bohemian Rhapsody。歌剧式的作品,Alphonse Mucha迷人的嗓音,我相信,在他未死之前,他也深深地
Josef Koudelka,爱着他这副贾拉比纳。带手铐的吉普塞人被白人带到谋杀案的现场,来设想作案时候的情况。旁边站满了整个村庄的人,他的眼里没有无助。却随同Alphonse Mucha变成永恒。在这首著名的乐章里。Alphonse Mucha唱到

is this the real life -
is this just fantasy -
caught in a landslide -
no escape from reality -
open your eyes
look up to the skies and see -
i'm just a poor boy, i need no sympathy -
because i'm easy come, easy go,
a little high, little low,
anyway the wind blows, doesn't really matter to me,
- to me -,

mama, just killed a man,
put a gun against his head,
pulled my trigger, now he's dead,
mama, life had just begun,
but now i've gone and thrown it all away -
mama, ooo,
didn't mean to make you cry -
if i'm not back again this time tomorrow -
carry on, carry on, as if nothing really matters -

too late, my time has come,
sends shivers down my spine,
body's aching all the time,
goodbye everybody - i've got to go -
gotta leave you all behind and face the truth -
mama, ooo -
i don't want to die,
i sometimes wish i'd never been born at all -

i see a little silhouetto of a man,
scaramouche, scaramouche will you do the fandango -
thunderbolt and lightning - very very frightening me -
galileo, galileo,
galileo, galileo
galileo figaro - magnifico -
but i'm just a poor boy and nobody loves me -
he's just a poor boy from a poor family -
spare him his life from this monstrosity -
easy come easy go -, will you let me go -
bismillah! no -, we will not let you go - let him go -
bismillah! we will not let you go - let him go
bismillah! we will not let you go - let me go
will not let you go - let me go
will not let you go - let me go
no, no, no, no, no, no, no -
mama mia, mama mia, mama mia let me go -
beelzebub has a devil put aside for me, for me -
for me -

so you think you can stone me and spit in my eye -
so you think you can love me and leave me to die -
oh baby - can't do this to me baby -
just gotta get out - just gotta get right outta here -

nothing really matters,
anyone can see,
nothing really matters -, nothing really matters to me

any way the wind blows...

(operatic vocals - roger, brian and freddie)
这是怎样的骄傲?以至于的开始的许多年里我都不明白其中的意图。当我看到贾拉比纳,看到这个骄傲的吉普塞人我明白了Alphonse Mucha开枪自杀时的无奈,有些感情你不必说,有些精神你也不必说,因为那只属于自己

0 留言:

发表评论